ITでマネタイズ?世界&日本のお茶!売筋TOP20@越境ECバイヤーと商談前に✅業界英語用語集

越境EC

本ブログでは企業前線で本業(研究、開発、営業、サービス、スタッフ業務等)に従事しながらも、その本業をスムーズ進めるために専門外のマーケティング、特にITに係るマネタイズ、ビジネスモデルも考えなけれぱならない方々への情報支援をしております。

 本シリーズは越境ECバイヤーとの商談前の確認用の専門英語用語集で、今回テーマは「お茶!越境EC人気&売れ筋順TOP20」です。お茶は世界的に人気のある飲み物で、様々な種類のお茶が世界中でよく飲まれていますが、ここでは「世界のお茶」と「日本のお茶」の各TOP10を商談時に使える用語を添えてご紹介します。ご自分の商談で使えそうなフレーズがあれば発音確認用に英語音声もつけましたので、お好みでお試しください。(詳細な商品情報をご希望の方は別途各専用サイトでご参照ください。)

A.お茶:世界で売れてる上位10

下記の順序につきましては、日本人の感覚と異なるところもありますが、国際的に見た一例としてご参照ください。それぞれ日英の順でご紹介します。

1Green Tea(緑茶)

  • 健康効果、抗酸化作用、さまざまな風味で人気が高く、主な輸出国は中国と日本になります。
    • Green tea is highly popular for its health benefits, antioxidant properties, and various flavors. Major exporters include China and Japan.
米国女性話者
  • 便利フレーズ: 健康効果👉health benefits/抗酸化作用👉antioxidant properties

2 Black Tea(紅茶)

  • 世界的に最も広く飲まれているお茶で、しっかりとした風味で知られています。英国、インド、米国で特に人気があり、主な輸出国はインド、スリランカ、ケニアです。
    • Black tea is the most widely consumed tea globally, known for its robust flavor. It’s especially popular in the UK, India, and the United States. Key exporters include India, Sri Lanka, and Kenya.
英国男性話者
  • 便利フレーズ: しっかりとした風味👉robust flavor

3 Herbal Tea:(ハーブ茶)

  • カモミール、ペパーミント、ルイボスなどの種類があり、薬効とリラクゼーション効果が高く評価されています。
    • Herbal tea includes varieties like chamomile, peppermint, and rooibos, and is valued for its medicinal and relaxation properties.
米国女性話者
  • 便利フレーズ:カモミール👉chamomile/ ペパーミント👉peppermint/ルイボス👉rooibos,

4 Oolong Tea:(ウーロン茶)

  • 主に中国と台湾で生産される、独特の風味を持つ部分発酵茶です。
    • Oolong tea is a partially fermented tea with a unique flavor profile, mainly sourced from China and Taiwan.
米国男性話者
  • 便利フレーズ:部分発酵茶👉a partially fermented tea

5 White Tea(白茶)

  • 最も加工度の低いお茶で、デリケートな風味で主に中国で生産されます。
    • White tea is the least processed tea with a delicate flavor, mainly produced in China.
英国男性話者

6 Matcha:(抹茶)

  • 鮮やかな色と健康効果で知られる日本産の粉末緑茶の一種です。
    • Matcha is a type of powdered green tea from Japan, known for its vibrant color and health benefits.
英国女性話者
  • 便利フレーズ:鮮やかな色👉vibrant color

7 Pu-erh Tea:(プーアール茶)

  • 主に中国雲南省で生産され、独特の土の風味を持つ発酵茶です。
    • Pu-erh tea is a fermented tea with a distinct, earthy flavor, primarily produced in China’s Yunnan province.
英国男性話者
  • 便利フレーズ:発酵茶👉a fermented tea/土の風味👉earthy flavor

8 Chai Tea:(チャイ・ティー)

  • インド発祥のスパイスティーブレンドで、しばしばミルクや甘味料と混ぜられます。別名:masala chai
    • Chai tea is a spiced tea blend originating from India, often mixed with milk and sweeteners.
インド女性話者
  • 便利フレーズ:甘味料👉sweeteners.

9 Fruit Tea: (フルーツティー)

  • ドライフルーツとハーブをブレンドしたもので、甘くフルーティーな風味が人気です。
    • Fruit tea is a blend made with dried fruits and herbs, popular for its sweet and fruity flavors.
インド男性話者

10 Yerba Mate:(マテ茶)

  • カフェインを多く含み、独特の風味で知られる南米のハーブティーです。
    • Yerba Mate is a South American herbal tea known for its high caffeine content and unique taste.
オーストラリア女性話者
  • 便利フレーズ:多いカフェイン含有👉high caffeine content

B.日本のお茶:世界で売れてる上位10

日本茶はその独特の風味と健康効果で知られていますが、一般的な日本茶を同じく売れてる順に並べてみました。こちらも、日本人の日常感覚と異なる箇所ありますが、国際市場で見た一例としてご参照ください。それぞれ日英の順でご紹介します。

1抹茶: Matcha(Fine powdered green tea)

  • 細かく粉砕した粉末緑茶で、その鮮やかな色、ユニークな製法、健康上の利点から、世界的に高い人気があります。
    • Matcha is a finely ground powdered green tea that is highly popular globally due to its vibrant color, unique preparation method, and health benefits.
米国男性話者
  • 便利フレーズ:細かく粉砕した粉末緑茶👉a finely ground powdered green tea

2 煎茶:Sencha (green tea of sunlight-grown leaves)

  • 日本で最も親しまれている緑茶で、すっきりとした味わいと高い抗酸化成分で知られています。
    • Sencha is the most beloved green tea in Japan, known for its refreshing taste and high antioxidant content
英国女性話者
  • 便利フレーズ:高い抗酸化成分👉high antioxidant content

3 玄米茶: Genmaicha(tea with roasted rice)

  • 緑茶と炒った玄米をブレンドしたもので、香ばしい風味と手頃な価格が人気です。
    • Genmaicha is a blend of green tea and roasted brown rice. It is popular for its savory flavor and affordable price.
英国男性話者
  • 便利フレーズ:炒った玄米👉roasted brown rice/ 手頃な価格👉affordable price

4 玉露:Gyokuro(refined green tea of shade- grown leaves)

  • 日陰で栽培された茶葉から作られる最高級緑茶で甘くコクのある風味と独特の香りか価格も最高級です。
    • Gyokuro is the highest quality green tea made from tea leaves grown in the shade, with a sweet, rich flavor and unique aroma, and it commands a premium price.
米国女性話者
  • 便利フレーズ:日陰で栽培された👉grown in the /価格も最高級👉 command a premium price.

5 ほうじ茶:Hojicha:(Roasted green tea)

  • ほうじ茶は緑茶を焙煎したもので、独特の濃い褐色と焙煎した香ばしい風味はカフェインも少なめです。
    • Hojicha is roasted green tea with a distinctive dark brown color, a roasted, savory flavor, and low caffeine content.
米国男性話者

6 麦茶 :Barley Tea

  • 焙煎した大麦から作られる人気のノンカフェイン飲料で、ホットでもアイスでも楽しめます。
    • Barley tea is a popular caffeine-free beverage made from roasted barley, enjoyed both hot and cold.
米国女性話者
  • 便利フレーズ: 焙煎した大麦から作られる👉made from roasted barley

7 番茶:Bancha(coarse green tea)

  • 人気のある煎茶と同じ素材を使った、さっぱりした癖のない日常茶です。
    • Bancha is a refreshing, mild everyday tea made from the same leaves as the popular sencha.
オーストラリア女性話者

8 茎茶:Kukicha(Stem tea)

  • 棒茶とも呼ばれ、お茶の茎と小枝から作られ、軽くクリーミーな風味が特徴です。
    • Kukicha, also known as twig tea, is made from the stems and twigs of the tea plant and has a light, creamy flavor.
ウェールズ男性話者
  • 便利フレーズ:棒茶👉twig tea/ 茎と小枝から作られ👉made from the stems and twigs

9 蕎麦茶:Soba Tea(Buckwheat tea)

  • 焙煎したそばの実から作られるノンカフェインのお茶で、香ばしい風味で知られています。
    • Soba tea is a caffeine-free tea made from roasted buckwheat seeds, known for its savory flavor.
インド女性話者
  • 便利フレーズ:香ばしい風味👉savory flavor.

10 かぶせ茶:Kabusecha:(Green tea of Shade-grown leaves)

  • 玉露と同じ日陰栽培ですがその期間が短く、バランスのとれた風味を持ちます。
    • Kabusecha is grown in the shade like gyokuro, but for a shorter period of time, and has a well-balanced flavor.
米国男性話者
  • 便利フレーズ:バランスのとれた風味👉a well-balanced flavor.

C 確認用音声ファイル:10文連続

英語説明の音声確認用の10文連続音声ファイルです。「通常速度版」と「85%低速版」の2種あります。

世界のお茶:10文連続

通常速度版
85%低速版

日本のお茶:10文連続

通常速度版
85%低速版

御礼🔶後書き

🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶

タイトルとURLをコピーしました