ITでマネタイズ!越境EC向け世界主要都市名・日英発音辞書:商談で使える英語表現

越境EC用語集
日本貿易の玄関口・横浜港(商船氷川丸より)

本ブログでは企業前線で本業に従事しながら、マーケティングやIT活用によるマネタイズに挑む方々を支援しております。

本シリーズは、越境ECでの顧客管理(Shipping/Billing Addressの確認)や、海外バイヤーとのオンライン商談・プレゼンでそのまま使える日英都市名用語集です。都市名や国名は、日本語のカタカナ表記と実際の英語発音で大きく異なるケースが多々あります。今回は、越境ECや海外ビジネスでよく使われる世界主要7エリア・約100都市をまとめました。スムーズなコミュニケーションのための「正しい英語発音チェック辞書」としてご活用ください。

🎧日本語と英語の発音がかなり異なる地名には音声合成を日英(英語は標準速度と50%低速の2タイプ)で付けていますので、その差をそれぞれ確認しながらチェックするとより効果的です。

【1】アジアの主要都市 (Asia)

Asia(エイジャ) ※“A” を強く伸ばし「エイ」、“sia” は「ジャ」に近い柔らかい音

● 中国

北京 → Beijing(ベイジン) ※“jing” は「ジン」よりも軽く「ジン(ʒɪn)」に近い音

上海 → Shanghai(シャンハイ) ※“Shang” の母音が「シャング」に近く少し鼻に抜ける

広州 → Guangzhou(グワンジョウ) ※“Guang” は「グワン」、日本語より口を大きく開く

深圳 → Shenzhen(シェンゼン) ※“zhen” は「ジェン」に近い

杭州 → Hangzhou(ハンジョウ) ※“Hang” は「ハング」ではなく「ハン」に近い

成都 → Chengdu(チョンドゥ) ※“Cheng” は「チェン」より「チョン」に近い曖昧母音

重慶 → Chongqing(チョンチン) ※“q” は「チ」に近い音

蘇州 → Suzhou(スージョウ) ※“su” は「スゥ」、弱く発音される

南京 → Nanjing(ナンジン) ※“nan” は「ナン」、平坦に

武漢 → Wuhan(ウーハン) ※“Wu” は「ウー」と長め

● 韓国

South Korea(サウス・コリア) ※“Ko” は「コー」、日本語より強め

ソウル → Seoul(ソウル) ※“Se” がほぼ消え「ソウル」に近い

釜山 → Busan(プサン) ※“Bu” は「ブ」より「プ」に近い弱い音

仁川 → Incheon(インチョン) ※“cheon” は「チョン」

大邱 → Daegu(テグ) ※“ae” は「エ」に近い

● 台湾

Taiwan(タイワン) ※“Tai” は「タイ」、“wan” は「ワン」

台北 → Taipei(タイペイ) ※“pei” は「ペイ」と強め

台中 → Taichung(タイチュン) ※“chung” は「チュン」

高雄 → Kaohsiung(カオシュン) ※“siung” は「スィウン」に近い

台南 → Tainan(タイナン) ※平坦に「タイナン」

● 香港

香港 → Hong Kong(ホンコン) ※“Hong” は「ホング」ではなく「ホン」

● シンガポール

シンガポール → Singapore(シンガポー) ※“pore” は「ポー」と伸ばす

● タイ

Thailand(タイランド) ※“Thai” は「タイ」、強く発音

バンコク → Bangkok(バンコック) ※“Bang” は「バング」ではなく「バン」

チェンマイ → Chiang Mai(チェンマイ) ※“Chiang” は「チェン」に近い

プーケット → Phuket(プーケット) ※“Phu” は「フ」ではなく「プー」

● ベトナム

Vietnam(ヴィエトナム) ※“Viet” は「ヴィエット」

ホーチミン → Ho Chi Minh City(ホーチミンシティ) ※“Chi” は「チ」

ハノイ → Hanoi(ハノイ) ※“noi” は「ノイ」

ダナン → Da Nang(ダナン) ※“Na” にアクセント

ハイフォン → Hai Phong(ハイフォン) ※“Hai” は「ハイ」

● マレーシア

Malaysia(マレーシア) ※“lay” は「レイ」

クアラルンプール → Kuala Lumpur(クアラルンプール) ※“Kua” は「クア」

ジョホールバル → Johor Bahru(ジョホールバル) ※“Johor” は「ジョホー」

ペナン → Penang(ペナン) ※“ang” は「アン」

● インドネシア

Indonesia(インドニージャ) ※“sia” は「ジャ」

ジャカルタ → Jakarta(ジャカルタ) ※“Ja” は「ジャ」より「ジャァ」

スラバヤ → Surabaya(スラバヤ) ※“Su” は弱く「スゥ」

バンドン → Bandung(バンドゥン) ※“dung” は「ドゥン」

● フィリピン

Philippines(フィリピンズ) ※“Phil” は「フィル」

マニラ → Manila(マニラ) ※“ni” は軽く

セブ → Cebu(セブ) ※“Ce” は「セ」

ダバオ → Davao(ダバオ) ※“va” にアクセント

● インド

India(インディア) ※“In” は軽く

デリー → Delhi(デリー) ※“De” は「デ」より弱い

ムンバイ → Mumbai(ムンバイ) ※“Mum” は「ムム」に近い

ベンガルール → Bengaluru(ベンガルール) ※“Ben” は「ベン」

チェンナイ → Chennai(チェンナイ) ※“Ch” は「チェ」

ハイデラバード → Hyderabad(ハイデラバード) ※“Hy” は「ハイ」

コルカタ → Kolkata(コルカタ) ※“Kol” は「コル」

【2】ヨーロッパの主要都市 (Europe)

Europe(ユーロップ) ※“Eu” は「ユ」、語尾は「ロップ」と短く

● イギリス

United Kingdom(ユナイテッド・キングダム) ※“King” を強める

ロンドン → London(ロンドン) ※“don” は弱く

マンチェスター → Manchester(マンチェスター) ※“Man” にアクセント

バーミンガム → Birmingham(バーミンガム) ※“ham” は「ハム」ではなく「ガム」に近い

エディンバラ → Edinburgh(エディンバラ) ※“burgh” は「バラ」に近い

● フランス

France(フランス) ※“Fra” は「フラ」

パリ → Paris(パリス) ※英語では “s” を発音する

リヨン → Lyon(リヨン) ※“Ly” は「リ」

マルセイユ → Marseille(マルセイユ) ※英語では「マーセイ」

トゥールーズ → Toulouse(トゥールーズ) ※“lou” は「ルー」

● ドイツ

Germany(ジャーマニー) ※“Ger” は「ジャー」

ベルリン → Berlin(バーリン) ※“Ber” に強いアクセント

ミュンヘン → Munich(ミューニック) ※スペルも発音も日本語と大きく異なる

ハンブルク → Hamburg(ハムバーグ) ※“Ham” は「ハム」

フランクフルト → Frankfurt(フランクファート) ※“furt” は「ファート」

ケルン → Cologne(コローン) ※スペルと発音が全く一致しない典型例

シュトゥットガルト → Stuttgart(シュトゥットガルト) ※“Stutt” は「ストゥット」

● イタリア

Italy(イタリー) ※“Ita” は「イタ」

ローマ → Rome(ローム) ※1拍で「ローム」

ミラノ → Milan(ミラン) ※“lan” にアクセント

ナポリ → Naples(ネイプルズ) ※英語名が大きく異なる

トリノ → Turin(テュリン) ※“Tu” は「テュ」

● スペイン

Spain(スペイン) ※“Sp” は強め

マドリード → Madrid(マドリッド) ※“drid” は「ドリッド」

バルセロナ → Barcelona(バルセロナ) ※“Bar” にアクセント

バレンシア → Valencia(バレンシア) ※“Va” は「バ」

セビリア → Seville(セヴィル) ※英語では「セヴィル」

● オランダ

Netherlands(ネザーランズ) ※“Ne” は「ネ」

アムステルダム → Amsterdam(アムステルダム) ※“Am” にアクセント

ロッテルダム → Rotterdam(ロッテルダム) ※“Rot” は「ロット」

アイントホーフェン → Eindhoven(アイントホーフェン) ※“Ei” は「アイ」

● ベルギー

Belgium(ベルジアム) ※“Bel” は「ベル」

ブリュッセル → Brussels(ブラッセルズ) ※“Brus” は「ブラス」

アントワープ → Antwerp(アントワープ) ※“Ant” にアクセント

● スイス

Switzerland(スウィッツァランド) ※“Swi” は「スウィ」

チューリッヒ → Zurich(ズーリック) ※“Zu” は「ズー」

ジュネーブ → Geneva(ジェニーヴァ) ※“Ge” は「ジ」

● オーストリア

Austria(オーストリア) ※“Aus” は「オース」

ウィーン → Vienna(ヴィエナ) ※英語名が大きく異なる

● ポーランド

Poland(ポーランド) ※“Po” は「ポー」

ワルシャワ → Warsaw(ウォーソー) ※“saw” は「ソー」

クラクフ → Kraków(クラカウ) ※“ów” は「ウ」に近い

● チェコ

Czech Republic(チェック・リパブリック) ※“Czech” は「チェック」

プラハ → Prague(プラーグ) ※“Pra” にアクセント

【3】北アメリカの主要都市 (North America)

North America(ノース・アメリカ) ※“North” は「ノース」、語尾を強めない

● アメリカ

United States(ユナイテッド・ステイツ) ※“States” は「ステイツ」

ニューヨーク → New York(ニューヨーク) ※“York” にアクセント

ロサンゼルス → Los Angeles(ロスアンジェラス) ※“An” に強いアクセント

シカゴ → Chicago(シカゴ) ※“Chi” は「シ」ではなく「シァ」

ヒューストン → Houston(ヒューストン) ※“Hou” は「ヒュー」と発音します

ダラス → Dallas(ダラス) ※“Da” にアクセント

サンフランシスコ → San Francisco(サンフランシスコ) ※“Fran” にアクセント

シアトル → Seattle(シアトル) ※“Sea” は「シー」

マイアミ → Miami(マイアミ) ※“Mi” は「マイ」

ボストン → Boston(ボストン) ※“Bos” は「ボス」

アトランタ → Atlanta(アトランタ) ※“t” が弱く「アランタ」に近いことも

● カナダ

Canada(カナダ) ※“Ca” は「カ」

トロント → Toronto(トロント) ※2つ目の “t” が落ち「トロンノ」に近い

バンクーバー → Vancouver(バンクーバー) ※“V” を強めに

モントリオール → Montreal(モントリオール) ※“Mon” にアクセント

カルガリー → Calgary(カルガリー) ※“Cal” は「キャル」

【4】中南米の主要都市 (Latin America)

Latin America(ラティン・アメリカ) ※“La” は「ラ」、軽く発音

● ブラジル

Brazil(ブラジル) ※“Bra” は「ブラ」

サンパウロ → São Paulo(サオパウロ) ※ポルトガル語由来で “São” は「サオ」

リオデジャネイロ → Rio de Janeiro(リオデジャネイロ) ※“Janeiro” は「ジャネイロ」

ブラジリア → Brasília(ブラジリア) ※“sí” は「スィ」

● メキシコ

Mexico(メクスィコ) ※“Me” は「メ」ではなく「メク」

メキシコシティ → Mexico City(メクスィコシティ) ※“Me” は「メ」ではなく「メク」

グアダラハラ → Guadalajara(グアダラハラ) ※“j” は「ハ」

モンテレイ → Monterrey(モンテレイ) ※“rey” は「レイ」

● アルゼンチン

Argentina(アルジェンティーナ) ※“Ar” は「アル」

ブエノスアイレス → Buenos Aires(ブエノスアイレス) ※“Bue” は「ブエ」

● チリ

Chile(チリ) ※英語発音は「チリ」となります

サンティアゴ → Santiago(サンティアゴ) ※“San” にアクセント

【5】オセアニアの主要都市 (Oceania)

Oceania(オーシアニア) ※“Oce” は「オーシ」

● オーストラリア

Australia(オーストレイリア) ※“Aus” は「オース」

シドニー → Sydney(シドニー) ※“Sid” は「シド」

メルボルン → Melbourne(メルバーン) ※“bourne” は「バーン」

ブリスベン → Brisbane(ブリズベン) ※“s” は濁って「ズ」に近い音になります

パース → Perth(パース) ※“th” は舌先を軽く歯に当てる

アデレード → Adelaide(アデレード) ※“Ade” は「アデ」

● ニュージーランド

New Zealand(ニューズィーランド) ※“Zeal” は「ズィール」

オークランド → Auckland(オークランド) ※“Au” は「オー」

ウェリントン → Wellington(ウェリントン) ※“We” は「ウェ」

クライストチャーチ → Christchurch(クライストチャーチ) ※“Christ” は「クライスト」

【6】中東の主要都市 (Middle East)

Middle East(ミドル・イースト) ※“East” は「イースト」

● UAE

United Arab Emirates(ユナイテッド・アラブ・エミレイツ) ※“Emi” は「エミ」

ドバイ → Dubai(ドゥバイ) ※“Du” は「ドゥ」

アブダビ → Abu Dhabi(アブダビ) ※“Dh” は「ダ」

● サウジアラビア

Saudi Arabia(サウディ・アレイビア) ※“Sau” は「サウ」

リヤド → Riyadh(リヤド) ※“ya” にアクセント

ジェッダ → Jeddah(ジェッダ) ※“ddah” は「ダ」

● カタール

Qatar(カター/クァター) ※英語圏では「カター」が一般的

ドーハ → Doha(ドーハ) ※“Do” は「ド」

● イスラエル

Israel(イズレル/イズラエル) ※“Is” は「イズ」

エルサレム → Jerusalem(ジェルーサレム) ※“Je” は「ジェ」

テルアビブ → Tel Aviv(テルアビブ) ※“Tel” にアクセント

【7】アフリカの主要都市 (Africa)

Africa(アフリカ) ※“Af” は「アフ」

● 南アフリカ

South Africa(サウス・アフリカ)

ヨハネスブルグ → Johannesburg(ヨハネスブルグ) ※“Jo” は「ジョ」

ケープタウン → Cape Town(ケープタウン) ※“Cape” は「ケイプ」

ダーバン → Durban(ダーバン) ※“Dur” は「ダー」

● エジプト

Egypt(イージプト) ※“E” は「イー」

カイロ → Cairo(カイロ) ※“Cai” は「カイ」

アレクサンドリア → Alexandria(アレクサンドリア) ※“Alex” は「アレックス」

● ナイジェリア

Nigeria(ナイジリア) ※“Ni” は「ナイ」

ラゴス → Lagos(レイゴス) ※英語では「レイゴス」に近い

アブジャ → Abuja(アブジャ) ※“Bu” は弱く

● ケニア

Kenya(ケニャ) ※“Ken” は「ケン」

ナイロビ → Nairobi(ナイロビ) ※“Nai” は「ナイ」

● モロッコ

Morocco(モロッコ) ※“Mo” は「モ」

カサブランカ → Casablanca(カサブランカ) ※“Casa” は「カサ」

御礼🔶後書き

今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございます。地域名+都市名の発音ポイントをセットで理解することで、商談中の「地名の聞き返し」が大幅に減り、商談のテンポや信頼感に直結します。越境ECの現場で即使える実務辞書として、ぜひご活用ください。🔶Gold🔶

タイトルとURLをコピーしました